 |
|
|
复 合 句
|
|
1、指由两个或两个以上相互具有从属关系的简单句组成的句子。 |
|
2、主从复合句由主句和从问两部分组成。主句表示主要意思的句子。从句表示充当主句中某个句子成分的句子。从句的作用,是对所充当的句子成分进行扩充说明或限定。 |
|
3、主句与从句之间通常要用从属连词连接,表示相互间的从属关系。为了使句子间层次更加分明,也可在主、从句之间用逗号相隔。 |
|
从 句 一 览 表 |
|
从 句 |
定 义 |
规 则 |
辨 析 |
|
主语从句 |
充当主语的句子,称为主语从句。 |
1、主语从句中的形容词表语,要变为副词。
2、当主句表示要求、愿望、命令、需要、劝告等意义时,主语从句中的谓语动词要用命令式u。
3、voli, peti, ordoni, konsili, postuli, deziri, proponi |
主语从句和定语从句的区别主语从句通常是说明主句中充当主语的指示词的内容。定语从句是修饰主句中的某个先行词。注:如果把指示词当作先行词,也可视为定语从句。 |
|
表语从句 |
充当表语的句子,称为表语从句。 |
当主句表示要求、愿望、命令、需要、劝告等意义时,表语从句中的谓语动词要用命令式u。 |
表语从句和主语从句的区别表语从句说明系动词的内容。主语从句说明充当主语的指示词的内容。 |
|
定语从句 |
充当定语的句子,称为定语从句。 |
当主句表示要求、愿望、命令、需要、劝告等意义时,定语从句中的谓语动词要用命令式u。 |
. |
|
宾语从句 |
充当宾语的句子,称为宾语从句。 |
1)当从句在表示要求、愿望、命令、需要、劝告等及物动词后面时,宾语从句中的谓语动词要用命令式u。
2)一般疑问句和特殊疑问句作宾语从句时,疑问词即成为关系代词或关系副词,同时,整个从句不再具有疑问的意义,句未也不能用句号。
3)宾语补足语要用宾格。 |
宾语从句和目的状语从句的区别宾语从句直接作主句谓语动词的宾语。目的状语从句说明充当主句宾语的指示词的内容。 |
|
状语从句 |
充当状语的句子,称为状语从句。状语从句说明主句动作、行为、状态发生的时间、地点、条件、让步、目的、原因、方式、比较、程度和结果。 |
. |
. |
|
原因状语从句 |
原因状语从句说明主句中动作行为发生的原因。 |
. |
. |
|
程度状语从句 |
程度状语从句说明主句中动作行为发生的程度。 |
. |
. |
|
目的状语从句 |
目的状语从句说明主句中动作行为发生的目的。 |
1)目的状语从句中的谓语动词要用假定式u。
2)如果目的状语从句中的主语和主句中的主语相同,则不必使用目的状语从句,可换用一个词组来表示目的状语。反之,如果主语各不相同,则必须要用目的状语从句。 |
. |
|
条件状语从句 |
条件状语从句说明主句中动作行为发生的条件。 |
1)
条件状语从句可以放在主句之前或之后。
2)
从句中的条件如果符合实际情况,从句中的谓语动词要用叙述式。
3)从句中的条件如果符合实际情况,从句中的谓语动词用叙述式;如果纯属虚拟的条件,则谓语动词要用假定式us。
4)如果条件状语从句中的主语和主句中的主语相同,从句中的主语和系动词esti可以省去。 |
. |
|
时间状语从句 |
时间状语从句说明主句中动作行为发生的时间。 |
. |
. |
|
比较状语从句 |
比较状语从句表示比较。 |
比较状语从句往往多用省略句。 |
. |
|
方式状语从句 |
方式状语从句说明主句中动作行为发生的方式方法。 |
. |
方式状语从句和方式状语的区别方式状语从句中的动词不省略。方式状语是将与主句一致的动词省略,变成一个短语,便整个句子成为简单句。 |
|
结果状语从句 |
结果状语从句说明主句中动作行为发生的结果。 |
. |
结果状语从句和程度状语从句的区别结果状语从句强调结果,主句中不用tiel,并且tiel ke也不一起出现在从句中。程度状语从句强调程度,主句中有tiel相呼应。 |
|
地点状语从句 |
地点状语从句说明主句中动作行为发生的地点。 |
如果表示方问,要用宾格。根据句中谓语的要求,可以tie和kie都用宾格,或者一个用宾格,一个用主格,也可以二者都用主格,不用宾格。 |
地点状语从句和定语从句的区别用kie引导的地点状语从句,修饰主句中的指示副词tie。用kie连接的定语从句,修饰主句中的名词,而且可以用en kiu替代。 |
|
让步状语从句 |
让步状语从句表示让步。 |
如果让步状语从句中的主语和主句中的主语相同,kvankam后的主语和系动词esti可以省略。 |
让步状语从句和并列句的区别让步状语从句用kvankam引导。并列句用sed连接两个句子。 |
|
例 句
|
|
主语从句
|
ajnas, ke li ne
venos. 看来,他不会来了。
Ne
pla as al mi, ke neniom
faras. 使我不喜欢的是你什么也不干。
Estas bone, ke vi ofte parolas Esperante. 你经常讲世界语,很好。
El lia maldiligenteco sekvos, ke li ne povos bone labori por la popolo.
他不用功的结果是他将来不能很好地为人民工作。
Tiu, kies foton mi montris al vi, estas mia onklo. 我给你看了他的照片的那个人是我叔叔。
Kiu volas, tiu povas. 有志者事竟成。
Kio pasis, tio ne revenos. 失去的东西再也找不回来。
Ne estas scieble, kial ili
malpaci is. 无法知道他们为什么不和。
Ne estas dirite, kiam ili foriris. 没有说明他们什么时候离开的。 |
|
定语从句
|
Venis al mia kapo la iedo, ke mi devas unue esperantisigi miajn familianojn.
我脑海中有了一种想法:即我首先应使全家成为世界语者。
Mi vizitos amikojn, kiuj lernas en universitato. 我将拜访一些在大学学习的朋友。
Ni havas nenioun, kiu povas nia helpi. 我们一个助手也没有。
La homo, kiu vin vizvtos, estas mia amiko. 将来看望你的那个人是我的朋友。
u vi havas ion alian kion vi volas diri al
li? 你还有别的话要对他说吗?
La problemo, kiel li venkas malfacilon, fine
solvi is. 他如何克服困难的问题终于解决了。
En sia hejmo li havis ardenon, kie floras diversaj
floroj. 他家里有一座百花盛开的花园。
En Grekio vivis
re o, kies nomo estas Midas. 希腊有一位国王,名叫迈德斯。
Kio estas la
ka zo, kial subite
naski is tia granda
vento? 突然刮这么大风的原因是什么? |
|
表语从句
|
lia opinio estas, ke ni devas trinki. 他的意见是我们应喝水。
La decido estas, kie kaj kiam ni devas
renkonti i.
这项决定的内容是我们应该在何时何地会面。
Lia
malfeli o estas tio, ke li nenion scias pri la
afero. 他的不幸是对这件事一无所知。
Vi estas tia, kia vi estis. 你还是从前那个样子。
Lia demando estas, kial ni devas lerni Esperanton. 他的问题是我们为什么要学习世界语。
La problemo estas, u li ankorau min konas
a
ne. 问题是他是否还认得我。 |
|
宾语从句
|
Li diras, ke Esperanto estas bona ilo. 他说世界语是一种很好的工具。
Mi ne scias, kie li estas. 我不知道他在哪里。
Li ne scias, u vi venos
i-vespere. 他不知道你今晚是否来。
Mi scias, kiom da jaroj li havas. 我知道他多大年纪。 |
注:在连接词ke引导表示陈述的宾语从句中:
1、如果从句中的动作发生在主句动作之后,从句中的谓语动词用将来时。
2、如果从句中的动作发生在主句动作之前,从句中的谓语动词用过去时。
3、如果从句中的动作与主句动作同时发生,从句中的谓语动词用现在时。 |
|
时间状语从句
|
Li telefonis al mi anta
ol mi venis. 在我来之前,他给我打过电话。
Kiam i estis
gimnaziano, i komencis lerni
Esperanton. 她上中学时就开始学世界语了。
Mi ne trankvili os
is la laboro
fini os. 我要等到工作结束后才能定下心来。 |
注:
1、 主句的动作行为发生在从句动作行为之前,从句用anta
ol,anta
kiam引导。
2、 主句的动作行为发生在从句动作行为之后,从句用post ol,post
kiam引导。
3、主句的动作行为与从句动作行为同时发生,从句用dum,kiam引导。 |
|
地点状语从句
|
Kie trovi as
malfacila oj, tien li
iras. 哪里有困难,他就到哪里去。
Kie estas volo, tie estas vojo. 有志者,事竟成。(哪里有想法,哪里就有路。) |
|
原因状语从句
|
Mi tre ojas, ke vi
venis. 你来了我很高兴。
Mi preferas printempon, ar gi estas
bela. 我喜欢春天,因为春天美丽。
Mi ne povis tien iri pro
tio, ke mi estis malsana. 我未能去那里是因为我有病。 |
|
目的状语从句
|
Parolu pli malrapide, ke mi komprenu vin. 你说慢一点,好让我听懂你的话。
Ni devas labori
diligente, por ke nia land fari u pli
forta.
为了使我们的国家变得更加强大,我们应该努力工作。
Mi helpas vin ne por ke vi danku min.我帮助你并不是为了要你感谢我。 |
|
方式状语从句
|
Mi instruas miajn lernantojn tiel, kiel mia instruisto instruis min.
我的老师怎么教我,我就怎么教我的学生。
Lernu, kiel Lenin lernis. 像列宁那样学习。
Ni devas frue fini la laboron kiel ni povas. 我们应尽早完工。
Faru tiel, kiel mi faras. 我怎么做,你就怎么做。 |
|
程度状语从句
|
Estas tiel varmege, ke iuj ne volas
eliri. 天气热得大家都不愿出去。
Li estas tiel kontenta, ke li ridas sen ese. 他高兴得笑个不停。
Pluvas tiel, ke ombrelo nenion povas fari. 雨这么下,连伞都不管用了。 |
|
条件状语从句
|
Se ni sukcesos, ni ojegos. 如果我们成功,我们将十分高兴。
Mi iros al vi, se mi estos libera. 如果我有空,我将到你那儿去。 |
注:
1、从句中的条件如果符合实际情况,从句中的谓语动词要用叙述式。
2、从句中的条件如果纯属虚拟的条件,从句中的谓语动词要用假定式us。
3、主句和从句的主语相同时,从句中的主语和esti可省去。
La
sciigo, se bona, estas miriga.
如果这是好消息,那会使人惊讶不已。 |
|
结果状语从句
|
Dumnokte estis treege varme, ke neniu povis endormi i. 整夜热得要命,谁也没法入睡。
Pluvegis, tiel ke ni nur povis resti hejme. 下着大雨,因此我们只得闭门不出。 |
|
让步状语从句
|
Kvankam laca, li laboras plu. 尽管累了,他们继续工作。
Li ne volas tion
fari, malgra
ke li povas. 尽管他会做这件事,但他不愿做。
Kvankam oni lin
invitis, tamen li venis. 虽然人们邀请了他,但他却没来。 |
注:
1、 tamen不能用sed替换,因为kvankam用于连接主从复合句,而sed用于连接并列复合 句。
2、如果主句与从句的主语相同,kvankam后的主语和系动词esti可省略。
Kvankam
(li estas) laca, li laboras plu. 尽管(他)累了,他继续工作。
3、让步状语从句还可用疑问代词(或疑问副词)十ajn来引导,表示无论谁、无论什么、 无论何时、无论何地、无论什么样的等意思。
Kiun ajn i
renkontas, i ridetas al li por
saluti. 她无论见到谁,总是微笑致意。
Kiel ajn li
klopodas, li ankora
ne povis sukcesi. 不管他怎样努力,他都不能成功。
Kial ajn vi tion
faris, i estis
nefarinda. 不管你以什么理由做了这件事,它是不值得做的。
Kiam ajn vi venas al
li, vi trovos lin laboranta super Esperanto.
不管你什么时候去他那里,你总会发现他在搞世界语。 |
|
比较状语从句
|
Li parolas pli ol li faras. 他说得比他做得多。
Ju pli mi lin konas, des pli mi lin atas. 我愈了解他,就愈喜欢他。
Estis
terure, kvaza
la ielo estus
falonta. 真可怕,好像天要塌下来似的。
Ili amas unu li anian,
kvaza
ili estus fratoj. 他们互相爱护,好像兄弟办。
Al kamaradoj oni devas esti varmaj kiel printempo对待同志要像春天般的温暖。 |
注:用kvaza 引导的从句,句中谓语动词要用假定式us。 |
|
|
|