|
省 略
|
|
在不影响语意表达的前提下,世界语通常可以省略某些句子成分。
|
|
口语会话中的省略
|
|
1)省略mi deziras(esprimas. volas, petas这类主谓结构。 |
(Mi deziras al vi) Bonan matenon!(Mi esprimas al vi) Saluton!(Mi petas de vi) Pardonon1Mi vidis ion. Kion(vi
vidis)? |
|
2)答语中省略主语和系动词esti。 |
Kio i
estas? ( i
estas) Kuracistino. |
|
3)答语中省略主语。 |
Kion vi faras? (Mi) Legas. |
|
4)答语中只说出问及的定语。 |
Kiiu laboristo estas pli
lerta?
Tiu (laboristo estas pli lerta) . |
|
5)答语中只说出问及的地点状语。 |
Kie vi vidis lin?(Mi vidis
lin) En parko. |
|
谚语中的省略
|
|
Akvo kura, akvo pura. (Akvo kura estas akvo pura. ) |
iu sezono kun sia bono.
( iu sezono estas kun sia bono. ) |
|
Pli bona io, ol nenio. (Pli bona estas io, ol nenio estas. ) |
|
省略重复的句子成分
|
Tiu sciigo, se ( i
estas) vera, estas vere mal ojiga. |
|
Kvankam (li estis) laca, li laboris plu. |
Lia helpo, e
se ( i
estas) malmulta, utilas al vi. |
Mi vidis iajn okulojn nigrajn kiel nokto
(estas) . |
Hejme mi legas, (mi) skribas, (mi) a skultas
radion. |